Prevod od "ono što kažu" do Italijanski


Kako koristiti "ono što kažu" u rečenicama:

Ono što kažu za tebe nije istina, zar ne?
Quello che dicono di te è vero o no?
Ono što, kažu mudraci, ne traje.
Ciò che secondo i saggi non dura.
Ljudi kao taj èuvar, zapravo ne misle ono što kažu.
Quelli come quella guardia non sanno quel che dicono.
To je ono što kažu izvori iz Lewisove kampanje o Holivudskoj zvijezdi... i roðakinji podpredsjednika Lewis, poslije podrške Stonove Mays Gilliamu.
Ecco l'opinione della squadra di Lewis sulla celebre cugina del vicepresidente, dopo le sue dichiarae'ioni a favore di Mays Gilliam.
Istina je ono što kažu u vezi sa Bi Bijevom ženom.
E' vero quello che ha detto sulla moglie di Bee Bee.
Zato što je istina ono što kažu.
Perche' quello che si dice e' vero.
Samo uèini ono što kažu, molim te.
Fa' esattamente come dicono, per favore.
Oni su ono što kažu da jesu, i da ignorišemo moguænost, da je ovo pokušaj da se zaobiðe naše obezbeðenje?
Sono chi dicono di essere ed ignoriamo la possibilita' che possa essere uno stratagemma per penetrare le nostre difese?
Istina je ono što kažu, Alane.
E' vero quello che dicono, Alan.
Mora da je istina ono što kažu – za svakoga postoji neko.
Beh, dev'essere vero quel che dicono... c'e' qualcuno per ognuno.
Moja mama je ono što kažu kurva koja se drogira.
Mia mamma è una puttana tossicodipendente.
Izgleda da je istina ono što kažu.
Beh, e' proprio vero quello che si dice.
To je upravo ono što kažu.
Allora è solo un modo di dire.
Meni znaèi samo ono što kažu na Internet forumima.
A me interessa solo quello che dicono i forum su internet.
Je li taèno ono što kažu, Èarli?
E' vero quel che si dice, Charlie?
Ali taèno je i ono što kažu za crne kite.
Ma e' vero quello che dicono sui cazzi neri.
Izgleda da je istina ono što kažu, svi deèki poènu hodati s nekom verzijom svoje mame.
Allora e' vero quel che dicono, tutti i ragazzi finiscono per uscire con una versione della propria madre.
Ali istina je ono što kažu.
Ma e' vero cio' che dicono...
Istina je ono što kažu za muškarce s velikim stopalima?
Si', ancora. E' vero quello che dicono degli uomini con i piedi grandi? Si', e' vero.
Nije li to ono što kažu?
E' per proteggerti. - Non e' cosi' che dicono?
Mislim da je vreme da prihvatimo situaciju i uradimo ono što kažu.
Credo sia ora di... accettare la situazione e fare quello che dicono loro.
Mama kaže da moramo da saraðujemo, da æe sve da bude u redu ako uradimo ono što kažu.
Mamma ha detto che dobbiamo collaborare, che andra' tutto bene se facciamo quello che dicono.
Ali šta ako je zaista ono što kažu?
Ma se davvero è quello che dicono?
Izgleda da je taèno ono što kažu:
Immagino sia proprio vero quello che dicono:
Ja sam ono što kažu da jesam.
Sono davvero la persona che descrivono.
Valjda je istina ono što kažu...
Beh, allora e' tutto vero quando dicono:
Ili, da li te je uopšte briga za ono što kažu.
O se te ne frega di quello che dicono ma...
To je ono što kažu struènjaci.
E' quello che dicono gli esperti.
Veruješ li da si uradio ono što kažu da jesi?
Credi aver fatto davvero le cose che dicono?
Taèno je ono što kažu za mitraljeze.
Vero quel che dicono sulle mitragliatrici:
Sledeći put kad neko želi da napravi široku generalizaciju o religiji želim da pomislite da možda ne postoji religija, religija kao takva, i stoga ono što kažu ne može sigurno biti istina.
Voglio che pensiate, la prossima volta che qualcuno generalizza sulla religione, che magari non esiste la "religione" come cosa, e che quindi quello che dicono non può essere vero.
Istina je ono što kažu: uspeh je najbolja osveta.
È vero quello che dicono: il successo è la migliore vendetta.
U marketingu - ono što treba usvojiti u marketingu je da treba meriti šta potrošači zaista rade, a ne ono što kažu da rade ili što veruju da će raditi.
Il marketing è -- il significato per il marketing è -- che è meglio provare a misurare quello che i consumatori fanno realmente, piuttosto che ciò che dicono di fare, o anticipare quello che faranno.
0.58184099197388s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?